Algunas partes de este programa no están disponibles en este momento

Desgraciadamente, este título no está disponible en tu país.

ópera Castor y Pollux de Rameau Pierre Audi (puesta en escena), Christophe Rousset (director) — Con Anna Maria Panzarella (Télaïre), Véronique Gens (Phébé), Finnur Bjarnason (Castor), Henk Neven (Pollux), Nicolas Testé (Jupiter)

Pierre Audi (puesta en escena), Christophe Rousset (director) — Con Anna Maria Panzarella (Télaïre), Véronique Gens (Phébé), Finnur Bjarnason (Castor), Henk Neven (Pollux), Nicolas Testé (Jupiter)

Castor y Pollux de Rameau Pierre Audi (puesta en escena), Christophe Rousset (director) — Con Anna Maria Panzarella (Télaïre), Véronique Gens (Phébé), Finnur Bjarnason (Castor), Henk Neven (Pollux), Nicolas Testé (Jupiter)

En breve...

El dios Pollux —hijo de Zeus y Leda (reina de Esparta)— está destinado a casarse con Télaïre, una mortal. Pero Télaïre a quien ama es a Castor, un semidios no inmortal (hijo también de Leda, pero cuyo padre es el rey de Esparta). Phébé, hermana de Télaïre quien también ama a Castor, teme que si Pollux se entera de que su prometida ama a Castor, su hermano gemelo, la boda se cancelará. Télaïre planea conspirar con los enemigos de Esparta para hacer secuestrar a su hermana y Pollux se entera así de que Télaïre a quien ama es a Castor. Efectivamente, Pollux cancela la boda; pero los enemigos de Esparta atacan y Castor muere. Pollux estará dispuesto a sacrificar su vida con tal de traer de vuelta del Hades a su hermano Castor; pero para Castor la vida no tiene sentido sin su hermano. Por increíble que parezca, esta es la historia no solamente de Castor y Pollux, la tragedia en música del compositor francés Jean-Philippe Rameau, sino también el hermoso mito de cómo se creó la constelación Géminis (los gemelos) gracias a la bondad de Júpiter (Zeus).

La puesta en escena minimalista de Pierra Audi (nacido en 1957) para este título de Jean-Philippe Rameau podría no parecer lo idóneo para una obra barroca cuyo estreno en 1737 se caracterizó —como era natural en aquella época— por un lujo escénico casi excesivo. Pero su argumento enrevesado; una música riquísima y variada; y el libreto, de una finísima pero trágica poesía conforman en su todo una intensa experiencia dramática que, hoy, en el siglo XXI, puede (o no) servirse de un discurso visual discreto que permita poner los reflectores sobre los elementos narrativos de la obra (música y libreto), dejando a lo decorativo una función que puede incluso potenciar el acercamiento y el entendimiento de esta joya del Barroco. Al espectador le tocará decir si fue así o no.
 

Casting

  • Pierre Audi | Director de escena
  • Patrick Kinmonth | Escenógrafo, Diseñador de vestuario
  • Jean Kalman | Iluminador
  • Amir Hosseinpour | Coreógrafo
  • Anna Maria Panzarella | Télaïre, hija del Sol
  • Véronique Gens | Phébé, Princesa de Esparta
  • Judith Van Wanroij | Cléone/Confidente Hébé/Una sombra feliz
  • Finnur Bjarnason | Castor, hijo de Tindare y Leda
  • Henk Neven | Pollux, hijo de Jupiter y Leda
  • Nicolas Testé | Jupiter
  • Thomas Oliemans | El sumo sacerdote/Otra voz
  • Anders J. Dahlin | Mercurio
  • De Nederlandse Opera Chorus
  • Martin Wright | Director de coro

Programa

  • Jean-Philippe Rameau, Castor et Pollux, Tragédie lyrique en cinco actos (versión revisitada de 1754)
    • Obertura
    • I: L’hymen couronne votre sœur (Cléone, Phébé)
    • I. 2: Éclatez mes justes regrets! (Télaïre)
    • I, 3: Ah! Je mourrai content, je revois vos appas! (Castor, Télaïre)
    • I, 4: Non, demeure, Castor! (Pollux, Castor, Télaïre)
    • I, 4: Chantons l’éclatante victoire (Coro)
    • I, 4: Menuet I
    • I, 4: Menuet II
    • I, 4: Quel bonheur règne dans mon âme! (Castor)
    • I, 4: Gavotte I
    • I, 4: Gavotte II
    • I, 5: Quittez ces jeux! (Un espartano, Coro, Castor, Pollux, Télaïre)
    • I: Entracte
    • II, 1: Que tout gémisse (Coro)
    • II, 2: Tristes apprêts, pâles flambeaux (Télaïre)
    • II, 3: Cruelle, en quels lieux venez-vous? (Phébé, Télaïre)
    • II, 4: Marche fière
    • II, 4: Peuples, cessez de soupirer! (Pollux, Coro)
    • II, 5: Princesse, une telle victoire (Pollux, Télaïre)
    • II, 5: Air pour les athlètes I
    • II, 5: Air gai
    • II, 5: Air pour les athlètes II
    • II, 5: Éclatez, fières trompettes! (Un atleta)
    • III, 1: Présent des Dieux (Pollux)
    • III, 2: Le souverain des Dieux (Sumo sacerdote, Coro)
    • III, 3: Ma voix, puissant maître du monde (Pollux, Jupiter)
    • III, 3: Ah! Laisse-moi percer jusques aux sombres bords! (Pollux, Jupiter)
    • III, 4: Pouvez-vous nous méconnaître? (Coro, Pollux)
    • III, 4: Tout l'éclat de l'Olympe (Pollux)
    • III, 4: Voici des Dieux l’asile aimable
    • III, 4: Que nos jeux comblent nos vœux! (Un confidente de Hébé)
    • III, 4: Gavottes I & II
    • III, 4: Quand je romps vos aimables chaînes (Pollux)
    • IV, 1: Esprits, soutiens de mon pouvoir (Phébé, Coro)
    • IV, 2: Phébé, tu fais de vains efforts (Mercure, Phébé, Pollux)
    • IV, 3: Rentrez, rentrez dans l’esclavage! (Mercure, Phébé, Pollux, Coro)
    • IV, 3: Brisons tous nos fers (Coro)
    • IV, 3: Deuxième Air pour les Démons et les Furies
    • IV, 4: O ciel! Tout cède à sa valeur (Phébé)
    • IV, 5: Séjour de l’éternelle paix (Castor)
    • IV, 6: Qu’il soit heureux comme nous! (Coro)
    • IV, 6: Sur les ombres fugitives (Una sombra)
    • IV, 6: Dans ces doux asiles (Una sombra, Coro)
    • IV, 6: Passepieds I & II
    • IV, 6: Fuyez, fuyez, Ombres légères (Chorus)
    • IV, 7: Rassurez-vous, habitants fortunés! (Pollux, Castor)
    • IV, 7: Entr’acte. Rondeau
    • V, I: Le ciel est donc touché des plus tendres amours (Télaïre, Castor)
    • V, 2: Mais j'entends des cris d'allégresse (Télaïre, Coro, Castor)
    • V, 3: Peuples, éloignez-vous (Castor, Télaïre)
    • V, 3: Qu'ai-je entendu! (Tonnerre, Télaïre)
    • V, 4: Les destins sont contents (Jupiter, Castor, Pollux)
    • V, 5: Palais de ma grandeur (Jupiter)
    • V, 6: Que les cieux, que la terre et l'onde (Chorus)
    • V, 4: Gavottes I & II

Información

  • Dirigido por
    • Misjel Vermeiren
  • Sede: Het Muziektheater Amsterdam (Amsterdam, Países Bajos)
  • Año de producción: 2008
  • Duración: 2 h 12 min
  • Producción: © Opus Arte 2008
  • Versión(es) disponible(s): FR
Este video está reservado a nuestros suscriptores. ¡Conviértete en uno de ellos en solo unos clics!

Lo encuentras en

También puede interesarte

¡Regresa pronto para saber más de este evento!
Sabine Devieilhe le canta al amor, con música de Rameau
Sabine Devieilhe le canta al amor, con música de Rameau

Con Les Ambassadeurs y Alexis Kossenko

concierto