Dans ce très beau film de Gianni Di Capua, la comédienne Galatea Ranzi prête sa voix à Giacomo Casanova qui, en 1751, travaille à la traduction de l’opéra Zoroastre de Rameau. Elle est accompagnée du Theresia Youth Baroque Orchestra, sous la direction de Claudio Astronio.
En alternance avec les textes de Casanova, le Theresia Youth Baroque Orchestra dirigé par Claudio Astronio reprend des extraits de la version originale de l'opéra Zoroastre de Rameau. Dans les espaces néoclassiques tout juste restaurés du Teatro Galli de Rimini, Gianni Di Capua élabore une mise en scène délicate, une célébration unique et inédite de la musique classique.
En 1751, l'ambassadeur de la cour de Pologne et de Saxe ordonne à Casanova la traduction en italien d'un opéra français, « susceptible de grandes transformations et de grands ballets annexes au sujet même de l’opéra ». Il choisit Zoroastre, quatrième tragédie lyrique de Rameau sur un livret de Louis de Cahusac. Casanova écrit à ce sujet dans ses mémoires : J’ai dû adapter les paroles italiennes à la musique française de chœurs. La musique se conserve belle, mais la poésie italienne ne brillait pas. J’ai malgré cela reçu du généreux monarque une belle tabatière d’or ; et j’ai procuré un grand plaisir à ma mère. La mère de l'aventurier vénitien joue en effet l'un des rôle principaux lors de sa création, celui d'Erinice.
Photo : © Massimo Di Capua